Ce financement intervient à un moment crucial pour le Cap-Vert, qui est confronté à des défis importants dans la réalisation de ses objectifs de développement économique et humain, en particulier dans les domaines de la sécurité alimentaire et nutritionnelle.
Des collègues nous disent que l’hépatite A est la maladie numéro un à Gaza. Les maladies diarrhéiques sont également monnaie courante en raison du manque de tout type d'assainissement.
La plupart des aliments distribués par le Programme alimentaire mondial (PAM) aux personnes dans le besoin nécessitent une cuisson, tandis que l'eau potable doit souvent être désinfectée par ébullition.
The TOR notably presents the scope, objectives, key issues, stakeholders and users of the evaluation. It also describes the evaluation approach, team composition and organization.
Cette contribution permettra à la Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH, au Fonds des Nations unies pour l'enfance (UNICEF) et au Programme alimentaire mondial des Nations unies (PAM) de rassembler et d'étendre leurs initiatives et expertises complémentaires dans la mise en œuvre du Partenariat pour la résilience du Sahel (2023-2027) ciblant les personnes les plus vuln
Dans un message vidéo, Ibrahimovic s’est adressé aux personnes présentes à la cérémonie : « Je tiens à remercier SportAccord et l’association PFC pour cette récompense.